
Українські діти, які навчаються у Франції, отримали важливу підтримку для збереження рідної ідентичності. Академія Версаль офіційно прийняла партію спеціалізованих підручників з української мови. Ці книги призначені для учнів місцевих ліцеїв та коледжів. Робота триває постійно. Крок за кроком дипломати розширюють можливості для вивчення мови у французьких освітніх округах.
Про передачу літератури повідомило Посольство України у Франції на своїй офіційній сторінці.
Відомство підкреслило стратегічну мету цієї ініціативи. Мова йде про доступність навчання для максимальної кількості українських школярів за кордоном.
До списку переданої літератури увійшли праці провідних українських фахівців:
- “Українська мова” (9, 11 класи) авторства Олександра Авраменка;
- “Срібний птах” (11 клас) Григорія Семенюка, Миколи Ткачука та Анатолія Гуляка;
- “Україна дивує” (5–9 класи) Сергія Удовіка.
Книжковий фонд забезпечили Міністерство освіти і науки України спільно з Інститутом модернізації змісту освіти. Це державна допомога.
Варто нагадати, що з вересня 2025 року українська мова отримала офіційний статус у чотирьох освітніх округах Франції. Окрім Версаля, викладання стартувало у Парижі, Кретеї та Ніцці. Там її вивчають як другу іноземну мову. Таке рішення відкриває нові горизонти для інтеграції дітей у французьку систему освіти без втрати власного коріння.
Школярі зможуть не лише відвідувати уроки, а й продемонструвати свої знання на державному рівні. Починаючи з 2027 року, учні отримають право здавати українську мову під час складання іспиту BAC. Це французький національний диплом про повну загальну середню освіту. Дана опція є частиною загальної французької програми навчання для іноземців.
Повний перелік навчальних закладів, де вже впроваджено ці заняття, доступний за відповідним посиланням на ресурсах посольства.

